A G B
Condizioni generali di contratto FitNFemale / Fitnessmagnet GmbH con i dati dei clienti
1.1 Le presenti Condizioni Generali (di seguito denominate "CG") della società Fitnessmagnet GmbH (di seguito denominata "Venditore") si applicano a tutti i contratti stipulati tra un consumatore o un commerciante (di seguito denominato "Cliente") e il Venditore in relazione a tutti i beni e/o servizi presentati nel negozio online del Venditore. L'inclusione dei termini e delle condizioni del Cliente stesso è rifiutata, se non diversamente concordato.
1.2 Le presenti CGV si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna di buoni, se non espressamente concordato diversamente.
1.3 Un consumatore ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi prevalentemente estranei alla propria attività commerciale, imprenditoriale o professionale. Un imprenditore ai sensi delle presenti CGC è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.
1.4 Fitnessmagnet GmbH è un servizio rivolto al consumatore finale. Non è espressamente rivolto a clienti all'ingrosso che desiderano rivendere la merce in forma lavorata o non lavorata. Fitnessmagnet GmbH rifiuta pertanto assemblaggi e consegne se il cliente è un cliente all'ingrosso, ad esempio se ha ordinato quantità domestiche non standard.
2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a presentare un'offerta vincolante da parte del cliente.
2.2 Il cliente può presentare l'offerta tramite il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce selezionata nel carrello virtuale e aver eseguito il processo di ordinazione elettronica, il cliente presenta un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante in relazione alla merce contenuta nel carrello cliccando sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.
2.3 Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,
- inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma testuale (fax o e-mail), laddove la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente è determinante a tal fine, oppure
- consegnando al cliente la merce ordinata, per cui è determinante il ricevimento della merce da parte del cliente, oppure
- richiedendo il pagamento al cliente dopo che l'ordine è stato effettuato.
Se esistono più alternative, il contratto si conclude nel momento in cui si verifica per prima una delle suddette alternative. Il termine per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla fine del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il suddetto termine, ciò sarà considerato un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione d'intenti.
2.4 Il contratto è stipulato con: Fitnessmagnet GmbH, Zeughausgasse 15, 6300 Zug.
2.5 Il cliente accetta di ricevere le fatture in formato elettronico. Le fatture elettroniche vengono inviate al cliente via e-mail in formato PDF.
2.6 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito "PayPal"), in base alle Condizioni d'uso di PayPal, disponibili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non dispone di un conto PayPal - in base alle Condizioni per i pagamenti senza conto PayPal, disponibili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il cliente paga tramite un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato nel processo di ordinazione online, il venditore dichiara già l'accettazione dell'offerta del cliente nel momento in cui quest'ultimo clicca sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.
2.7 Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine del cliente. Il venditore non renderà disponibile il testo del contratto oltre a questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare l'ordine, i dati dell'ordine vengono archiviati sul sito web del venditore e possono essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password inserendo i relativi dati di accesso.
2.8 Prima di effettuare un ordine vincolante tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può riconoscere eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per riconoscere meglio gli errori di inserimento può essere la funzione di ingrandimento del browser, che ingrandisce la visualizzazione sullo schermo. Il cliente può correggere i propri dati durante il processo di ordinazione elettronica utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse, fino a quando non clicca sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.
2.9 L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono generalmente via e-mail e tramite l'elaborazione automatica dell'ordine. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, in caso di utilizzo di filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore per l'elaborazione dell'ordine possano essere recapitate.
3.1 I consumatori hanno generalmente il diritto di recesso.
3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di cancellazione sono disponibili nella politica di cancellazione del venditore.
3.3 I piani e gli e-book già ricevuti sono esclusi dal diritto di cancellazione.
3,4 Fascio bikini:
Se si desidera annullare l'acquisto dei prodotti Bikini Bundle dopo averli ricevuti, verranno comunque addebitati 40,00 euro/franchi svizzeri per il piano, che non potranno essere rimborsati.
4.1 Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l'imposta di vendita legale / IVA. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione saranno indicati separatamente nella descrizione del prodotto.
4.2 Le opzioni di pagamento saranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.
4.3 Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento sarà dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.
4.4 Se viene selezionata la modalità di pagamento "SOFORT", il pagamento viene effettuato tramite il fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco (di seguito "SOFORT"). Per poter pagare l'importo della fattura tramite "SOFORT", il cliente deve disporre di un conto bancario online attivato per la partecipazione a "SOFORT", legittimarsi di conseguenza durante il processo di pagamento e confermare l'istruzione di pagamento a "SOFORT". L'operazione di pagamento viene immediatamente eseguita da "SOFORT" e il conto bancario del cliente viene addebitato. Il cliente può trovare ulteriori informazioni sul metodo di pagamento "SOFORT" su Internet all'indirizzo https://www.klarna.com/sofort/.
4.5 Se viene selezionata la modalità di pagamento con carta di credito, l'importo della fattura è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto. La modalità di pagamento con carta di credito viene elaborata in collaborazione con Stripe, che il venditore autorizza a riscuotere i crediti per suo conto. Stripe riscuote l'importo della fattura dal conto della carta di credito specificata dal cliente. L'addebito sulla carta di credito avviene immediatamente dopo l'invio dell'ordine del cliente nel negozio online. Anche se è stata selezionata la modalità di pagamento con carta di credito tramite Stripe, il venditore rimane responsabile per le richieste generali dei clienti, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle comunicazioni di annullamento e alle note di restituzione o di credito.
4.6 Selezionando il metodo di pagamento PowerPay - fattura mensile, è possibile pagare l'acquisto online semplicemente tramite fattura con una possibilità di rateizzazione. Il Gruppo MF / PowerPay offre il metodo di pagamento "Pagamento tramite fattura" come fornitore esterno di servizi di pagamento. Al momento della stipula del contratto di acquisto, PowerPay si fa carico della richiesta di fattura ed elabora le modalità di pagamento corrispondenti. Acquistando per conto terzi, l'utente accetta, oltre ai nostri Termini e Condizioni Generali, anche le seguenti condizioni CGV (Condizioni Generali di Vendita) da PowerPay. (powerpay.ch/it/agb).
5.1 Se non diversamente concordato, la merce viene consegnata tramite spedizione all'indirizzo di consegna indicato dal cliente. Per l'elaborazione della transazione è determinante l'indirizzo di consegna indicato nell'elaborazione dell'ordine da parte del venditore. In deroga a ciò, se viene selezionato il metodo di pagamento PayPal, è determinante l'indirizzo di consegna fornito dal cliente a PayPal al momento del pagamento.
5.2 Se la consegna della merce non va a buon fine per motivi imputabili al cliente, quest'ultimo si farà carico dei costi ragionevoli sostenuti dal venditore per questo motivo. Ciò non vale per i costi della spedizione di ritorno se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. Se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso, ai costi di restituzione si applica la disposizione della politica di recesso del venditore.
5.3 Il Venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di autoconsegna errata o impropria. Ciò vale solo nel caso in cui il Venditore non sia responsabile della mancata consegna e abbia concluso con la dovuta attenzione una specifica operazione di copertura con il fornitore. Il Venditore farà ogni ragionevole sforzo per procurarsi la merce. In caso di mancata o parziale disponibilità della merce, il cliente sarà immediatamente informato e il corrispettivo sarà rimborsato senza indugio.
5.4 L'auto-ritiro non è possibile per motivi logistici.
5.5 I buoni vengono emessi al cliente come segue:
- via e-mail
Se il venditore effettua un pagamento anticipato, conserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.
7.1 Per i clienti che sono consumatori e che effettuano l'ordine al venditore principalmente per scopi privati e non per attività commerciali o professionali, valgono i diritti di garanzia previsti dalla legge per i nostri prodotti.
7.2 Ai clienti che ordinano al venditore in qualità di imprenditori si applicano le seguenti disposizioni:
7.2.1 Il cliente è tenuto a controllare la merce consegnata immediatamente dopo il ricevimento, nella misura in cui ciò sia possibile nel corso dell'ordinaria amministrazione. In caso di difetti, il venditore deve essere informato immediatamente. Se il cliente non lo fa, la merce si considera accettata, a meno che il difetto non fosse riconoscibile durante l'ispezione. Se il difetto si manifesta successivamente, la notifica deve essere effettuata immediatamente dopo la scoperta, altrimenti la merce si considera accettata anche in relazione a questo difetto. Eccezione: il venditore ha occultato fraudolentemente il difetto. Se il venditore non notifica immediatamente all'acquirente un difetto da lui denunciato, la merce si considera accettata anche in relazione a tale difetto.
7.2.2 In presenza di un difetto, il venditore può stabilire il tipo di adempimento successivo, tenendo conto della natura del difetto e dei legittimi interessi del cliente. Dopo il terzo tentativo fallito, l'adempimento successivo si considera fallito per questi contratti. Ciò non si applica in caso di ricorso ai sensi del § 478 BGB.
7.2.3 In caso di adempimento successivo in presenza di difetti, il Venditore sarà tenuto a sostenere i costi necessari, come quelli di trasporto, viaggio, manodopera e materiale, solo se questi non sono aumentati dal fatto che il prodotto è stato trasportato in un luogo diverso dalla sede legale o dallo stabilimento commerciale del Cliente. Eccezione: ricorso ai sensi del § 478 BGB.
7.2.4 I reclami del cliente per difetti, compresi i reclami per danni, decadono dopo un anno.
8.1 La responsabilità del Venditore per i danni derivanti da qualsiasi causa legale, come l'impossibilità, il ritardo, l'inadeguatezza o l'erroneità della consegna, la violazione del contratto, l'inadempimento di obblighi negoziali e il fatto illecito, sarà in ogni caso basata sulla colpa e limitata come segue:
8.2 Il Venditore risponde dei danni - a prescindere dalle motivazioni giuridiche - nell'ambito della responsabilità per colpa in caso di dolo e colpa grave.
In caso di negligenza lieve, il Venditore sarà responsabile, salvo uno standard di responsabilità legale più mite (ad esempio, la cura dei propri affari), solo per
a) per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute,
b) per i danni causati da una violazione significativa di un obbligo contrattuale sostanziale (un obbligo il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il partner contrattuale fa regolarmente affidamento e può fare affidamento); in questo caso, tuttavia, la responsabilità del venditore è limitata al risarcimento dei danni prevedibili e che si verificano tipicamente.
8.3 Le limitazioni di responsabilità descritte nel paragrafo 2 si applicheranno anche in caso di violazioni di obblighi da parte o a favore di persone per la cui colpa il Venditore è responsabile ai sensi delle disposizioni di legge.
8.4 Le limitazioni di responsabilità di cui al paragrafo 2 non si applicano se il venditore ha occultato in modo fraudolento un difetto o ha assunto una garanzia per la qualità del prodotto, o in caso di rivendicazioni da parte del cliente ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.
9.1 I buoni emessi gratuitamente dal venditore nell'ambito di campagne promozionali con un determinato periodo di validità e che non possono essere acquistati dal cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere utilizzati solo nel negozio online del venditore e solo durante il periodo specificato.
9.2 Singoli prodotti possono essere esclusi dalla promozione se il contenuto del buono promozionale comporta una restrizione corrispondente.
9.3 I buoni promozionali possono essere riscossi solo prima di completare il processo d'ordine. Non è possibile effettuare compensazioni successive.
9.4 È possibile riscattare un solo buono promozionale per ordine.
9.5 Il valore della merce deve essere almeno pari all'importo del buono promozionale. L'eventuale credito residuo non sarà rimborsato dal venditore.
9.6 Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.
9.7 Il saldo di un buono promozionale non viene erogato in contanti né produce interessi.
9.8 Il buono promozionale non verrà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale nell'ambito del diritto di recesso previsto dalla legge.
9.9 Il buono promozionale è trasferibile. Il venditore può effettuare il pagamento con effetto liberatorio al rispettivo titolare che riscuote il buono promozionale nel negozio online del venditore. Ciò non vale se il venditore è a conoscenza o ignora per grave negligenza la mancata autorizzazione, l'incapacità legale o la mancanza di potere di rappresentanza del rispettivo titolare.
Fitnessmagnet / FitnFemale non ha alcuna influenza sulle informazioni e sul design dei siti web collegati. Fitnessmagnet GmbH non si assume alcuna responsabilità per informazioni errate o attività illegali.
Il foro competente è la sede legale di Fitnessmagnet GmbH a 6300 Zug, Svizzera.